您的位置:首页 > 资讯频道 > 国际商业 > 独家商业>正文

广州好嘢!AI国货讯飞翻译机即将亮相广州直播节

时间:2020-06-05 17:56:30    来源:厂商内容    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  6月6日,主题为“广州好嘢”的首届广州直播节即将在抖音平台拉开序幕。本次直播节活动由广州市商务局主办,利用直播电商助力全球经济复苏,促进消费升级。活动特别邀请了政府领导、头部主播、明星大咖助力,品牌主播直播间带货。作为备受商务人士喜爱的讯飞翻译机,也即将亮相广州直播节的外贸专场,展现超强的技术实力和令人惊喜的直播价格。

  由于受疫情影响,全球各大企业纷纷开启远程办公模式,人与人之间的沟通从线下搬到线上,跨国远程会议兴起。针对商务人士的共同需求,讯飞翻译机随即推出同声字幕功能,即使远隔万里,也可以跨越语言和空间的阻碍,实现无障碍实时交流。只需将翻译机与电脑连接并安装配套软件,即可将电脑中声音转化为中英双语字幕,显示在屏幕上,视频会议、电话会议均可搬至线上,畅快交流。

  除用于远程跨语言沟通外,同声字幕还能为英语原声电影、电视剧、新闻、直播、纪录片、演讲、英文电台等提供实时字幕,感受不一样的娱乐体验,同时也在此过程中提升了外语能力。

  对于外贸人士来说,讯飞翻译机一直是他们工作中的得力助手。远程对话使线上交流变得更为便利,而在此之前,讯飞翻译机在面对面交流方面已经展现出强大实力。作为、专业级别的翻译机,新升级的讯飞翻译机全面提升翻译速度和翻译水平,翻译语言覆盖全球近200个国家和地区、5种方言翻译、8种语言离线翻译、13种中外互译拍照翻译等,更是通过T-Turbo动态增强技术创造性地研发了全时四驱智能翻译系统,提升翻译机核心能力,复杂场景翻译可靠性大幅跃升,使A.I.翻译行业迈上新的台阶。

  在硬件功能方面,讯飞翻译机同样表现出色。面对嘈杂的使用环境,讯飞翻译机采用自研降噪技术搭配四麦克风阵列,实现远距离高清拾音,听得清、译得准;面对超长句、复杂语义、方言口音等难题,讯飞翻译机搜集专业语料包,经过常年累月的持续训练,才逐步解决这些技术难题,让讯飞翻译机可以“听懂”多义词、超长句,还能识别出方言口音和不地道的外语。

  此外,行业A.I.翻译也是外贸从业者在工作中不可或缺的功能之一。面对实际交流下的复杂场景以及专业领域的行业术语,讯飞翻译机经过大量语料训练后,会智能地根据不同情景进行针对性翻译。比如外贸行业中“dead freight”会被翻译成“空仓费”,而在通用语境下会被翻译成“死运费”。

  讯飞翻译机自面世以来,凭借硬核的科技实力、精准出色的翻译效果获得多方认可。今年618开门红,已经是讯飞翻译机第四年夺得双平台品类销售额第一的桂冠,用户好评达到99.5%;行业表现同样出色,2018年和2019年讯飞翻译机连续两年成为博鳌亚洲论坛官方指定翻译机,为现场嘉宾提供翻译服务。2019年,科大讯飞又成为北京2022年,和冬残奥会官方自动语音转换与翻译,供应商,产品实力毋庸置疑。

  如果你需要频繁出国交流,如果你经常参加跨国会议,那么讯飞翻译机将是你的最佳选择。6月7日晚8点半到10点,讯飞翻译机将登陆广州直播节的外贸专场,现场展示强悍的翻译实力,与其他品牌强强联手,共同见证属于广州这座千年商都的高光时刻。


免责声明:本网站所刊登、转载的各种稿件、图片均有可靠的来源,市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据,并不代表新讯网观点,由此产生的财务损失,本站不承担任何经济和法律责任,本站自动屏蔽违反《广告法》词语。

请选择您浏览此资讯时的心情

相关资讯
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表