您的位置:首页 > 新闻频道 > 国际新闻 > 华人华侨>正文

外语版法国书籍出口市场看好 中国成新淘金地

时间:2019-07-03 15:58:35    来源:中新网    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  中新网7月2日电 据《欧洲时报》报道,法国出版业公会(SNE)日前公布的年度报告称,法国书籍出口业务良好,但条件是法语作品必须翻译成另一种语言,譬如译成中文。

  报道称,2018年,法国将近13800部书籍(各种各类题材)的版权出让给外国出版商,给法国出版商带来了不容忽视的收入,然而法国出版商的营业额逐年蚀损。

  出版业公会指出,“出让版权的收入,对出版社的财务平衡提供了帮助”。出让外国版权的业务占出版社营业额的4%至6%。

  外国出版社最喜欢的书籍是以青年为对象的书籍(占出让版权的29%)和漫画(28.8%)。2018年,总共有8000部这两类书籍的版权出让给外国出版商,其中青年读物3991部,漫画3968部。

  中国成为法国出版商的新淘金地。法国作品翻译成外语的主要仍是中文,其次是西班牙语、意大利语、德语。意大利近两年来是法国漫画版权的主要买家。德国传统上是法国作品的主要买家。

  但法语原文书籍出口业绩不佳,包括法语国家在内。2018年对波兰和斯洛伐克出口的法语书籍大增45%,原因尚未能解释。总体来说,法语书籍出口营业额减少0.3%,减到6.652亿欧元。

  在法国出售、翻译成法语的书籍(2018将近14000部)主要是英文书籍(8800多部),其次是日文,动漫尤甚。


免责声明:本网站所刊登、转载的各种稿件、图片均有可靠的来源,目的是为了传播更多的信息, 并不代表新讯网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任.

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表