记刘亦正同学数学学习历程
近日,天行一中2017级学生刘亦正Alan同学牛津大学数学系面试归来。Alan同学成为2019年截至目前为止江西省,一个获得牛津面试邀请的学生,这同时也是天行学子连续第二年获得牛津面试邀请。从今天起,我们将推出系列报道,带你走进超级学霸Alan同学。
今天这篇文章的作者是Alan同学的数学老师骆博士,在文章中骆博士讲述了他与Alan的在数学中的教与学。在骆博士看来,Alan同学最终实现了牛津面试的梦想,这出乎意料之外,却又在情理之中。
“A-Level数学对你来说没多大意义,一定要提前学习高等数学和准备STEP。”这是我经常对刘亦正讲的一句话。
“A-level math doesn't mean much to you. Be sure to study advanced math and prepare for step in advance. " These words I often said to LiuYizheng.
当我开始接手刘亦正所在班级的数学教学时,很快就注意到了这个学生的过人之处。他上课时思维敏捷,听讲过程中经常能提出一些非常好的问题,对此我的第一反应一直都是:good question。但现实情况是,我也做不到在课堂上回答他的每一个good question,虽然有时我讲到激情处也会认真的回答他的 good question,但这些问题常常需要涉及到大学才能学到的一些数学知识,或者一些数学竞赛才能学到的知识。
When I began to take over the mathematics teaching of liu yizheng's class, I soon noticed the excellence of this student. He is quick-thinking in class, and often raises some very good questions in the process of listening to the lecture. My first reaction is always "good question". However, the reality is that I can't answer every good question of him in class. Although sometimes I will answer his good question seriously when I talk about my passion, these questions often involve some mathematical knowledge that can only be learned in college, or knowledge that can only be learned in math competitions.
当课堂上我没有对他的good question给出回答时,我会告诉他从网上或书本上能找到解答,他课下都会花时间去主动找解答,然后再与我讨论。也正是如此,我们很快就形成了非常好的师生互动,并建立了彼此之间的信任,他不断挑战自己的数学学习之路便是从这里开始了。
Whenever I didn't give him an answer to his good question in class, I would tell him that he could find the answer on the Internet or in the book. After class, he would take the time to find the answer and then discuss with me. As a result, we soon formed a very good teacher-student interaction and established mutual trust. This is where he began to challenge himself to learn mathematics.
提前学习高数和准备SETP考试
他决定了要选择数学系为他的大学专业并立志冲击牛剑数学系之后,学校很快就为他量身打造了个人学习方案。基本思路就是,课堂学习中好好复习保证 A-level 数学考试考到 A*,课堂外调动资源安排高数的提前学习和 STEP考试的补课。
When he decided to choose mathematics as his college major and decided to pursue it, the university soon tailor-made a personal study plan for him. The basic idea is to review well in class to ensure A* in a-level mathematics, mobilize resources outside class to arrange advanced study and make up lessons for STEP exams.
▲升学指导规划面谈
高数的提前学习规划的比较早,我早早的就跟他说要把大学的高等数学教材拿来自学,掌握到一些重要的结论和方法。高数的学习也包括校内课堂的部分,我平时会特意加深他的 A-Level 数学学习内容,使之与高数建立衔接。因此,总的来说,他学习高数的挑战不算太大。
High number of learning planning in advance is relatively early, I told him early to the university of higher mathematics teaching materials to self-study, master some important conclusions and methods. The study of advanced mathematics also includes the part of the classroom. At ordinary times, I would specially deepen his a-level mathematics learning content to establish A connection with advanced mathematics. So, on the whole, he didn't have much of a challenge learning advanced math.
STEP的补课安排的比较晚,4月份才开始,6月份考试,两个多月的时间来备考不算长,加上STEP 的难度,这两个多月对刘亦正来说是挑战,的一段时期。STEP的煎熬在于它对学生的数学功底要求很高,而且 STEP 的每一道题都是精心设计过的,你可能想了很久还是没有思路,即使很多题有了思路,最终还是需要严密且复杂的数学推导和运算才能完全的解出来。可是想想,这样的体验不就是一个数学系学生才独有的吗,感受数学的那份纯粹和美好,并享受解出一道难题时的喜悦。虽然最终刘亦正并没有在STEP 中考出非常理想的成绩,但这一时期的训练已经能够帮助他有能力很好的适应,大学数学系的学习。
He make-up class of STEP was arranged later, starting in April. The exam was held in June. It was not long to prepare for the exam for more than two months. The torture of STEP lies in that it requires students to have a high level of mathematical knowledge, and every STEP problem is elaborately designed. You may have thought about it for a long time, but you still have no idea. Even if many problems have ideas, they still need rigorous and complicated mathematical derivation and operation to be solved completely. But think about it. Isn't that an experience unique to a math major? Feel the purity and beauty of math, and enjoy the joy of solving a problem. Although liu yizheng did not achieve ideal results in STEP, the training during this period has helped him adapt to the study of mathematics department in top universities.
不轻言放弃任何一道数学题
作为学生,刘亦正也存在一些弱点。他也经常会因为一个知识点没有理解或一道难题不会做而产生焦虑,更多的时候我看到他都是情绪比较低落。每当此时,我和班主任老师都会耐心地开导他、鼓励他。我犹记得某次跟他促膝长谈,聊到了我自己的数学求学经历和学习研究过程中遇到的困难,告诉他每个困难都会有解决和挺过去的时刻,不要轻言放弃而是多问问自己热爱什么。刘亦正最打动我的细节是他经常一个人静静地在解数学题,曾经一道数学题困扰了他好几天,他没有放弃,一直在思考并最终找到了思路,然后来找我一起把这道数学题,的解决了。
As a student, Liuyizheng also has some weaknesses. He was also often anxious because he did not understand a knowledge point or could not do a difficult problem. Most of the time, I saw him depressed. Whenever this time, I and the teacher in charge teacher will be patient to enlighten him, encourage him. I still remember having a long talk with him, talking about my study experience in mathematics and the difficulties I encountered in the process of learning and research. I told him that every difficulty would be solved and overcome at some point. Don't give up but ask yourself what you love more. The most touching detail of liu yizheng is that he often works on the math problem alone quietly. Once a math problem troubled him for several days, he did not give up. He kept thinking and finally found the train of thought.
凭借着出色的数学功底和很好的A-Level 及STEP、MAT考试成绩,他最终实现了牛津面试的梦想。这样的结果出乎我意料之外,却又在情理之中,也算是对他的付出和坚持的回报。我祝福他继续努力,争取冲出面试,拿下牛津数学系的offer。我更希望的是,不管结果如何,他能从这一段高强度的数学学习中提升和蜕变,坚定地朝着数学王国进发。
With excellent mathematical skills and good grades in a-level, STEP and MAT, he finally realized his dream of an interview at Oxford. Such a result is beyond my expectation, but in the common sense, but also for his efforts and perseverance in return. I wish him continued efforts to get out of the interview and get the offer from Oxford mathematics department. What I hope is that, no matter what the result, he can improve and change from this period of intense mathematical learning and firmly move towards the kingdom of mathematics.
撰写:Jeremy 骆 畅
摄影:Jack 方 晨
编辑:Mary 徐文轩
翻译:Shmily 邓 莹
朗读:Mia 闵熙若
主编:Jane 肖 依
总编:Gary 高 陆
文章来源:公众号《天行中文》