您的位置:首页 > 新闻频道 > 国际新闻 > 国际观察>正文

传神译路TransnBox翻译机--不止于翻译更有“传神”

时间:2018-01-15 15:02:03    来源:中国经济网    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  前日,李克强总理考察了湖北武汉语联网网络科技有限公司,他表示:“你们公司“传神”这个名字起得很传神:语言不仅是一种交流工具,更承载着各国的人文精神,你们尤其要注意把不同国家的文化神韵传译出来”。

  近年来,传统文化、文化交流、文化发展越来越成为社会热点,翻译出文化神韵也成为了翻译专家的使命。但目前的现状是,翻译资源分散不集中,资源利用率低,李克强总理看好的语联网TransnBox翻译机恰好解决了这一问题,它将200+国家与地区的翻译资源集中到这一台180g的小机器上,用户只需一键选择语种,系统即会自动为其匹配最合适的专业翻译官进行服务,并且24小时在线。这种将翻译“互联网化”的方式,类似国内的“饿了吗”、“滴滴打车”类软件,很好的利用了闲散资源,挖掘闲散资源的价值。而且据阿里巴巴用户反馈,这款翻译机续航能力超强,可以使用长达9个小时,跟真人陪同翻译没有两样。


  据了解后发现,一般用户分为两类,一类为旅游日常翻译,一类为商务会议翻译,用户一般根据下载的APP发布自己的需求,系统自动匹配最合适的在线翻译专员,TransnBox翻译机支持蓝牙、扩音多种功能,用户还能根据自己的需求,在TransnBox翻译机APP上收藏自己喜欢的翻译专员,跟在线翻译员预约时间,可以说非常便利。所有功能中,用户反映最为强烈的还是TransnBox翻译机不需要联网功能,因为日常很多需要场景中是没有网络的,这种不需要联网的翻译机,无疑给用户带了,的便利。

  TransnBox翻译机的存在让聚合了国内外优质翻译资源,让你在游玩过程中,最精确的了解当地文化,在商务会议中最准确了解用户需求,这种智能创新翻译机为时代所需。


注:本文观点仅代表作者本人观点,与本网站无关,本网站亦不对其真实性负责。■

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表