打破不同语言沟通障碍是讯飞听见同传,的实力表现,这不仅展现了其强大的技术实力,更重要的是推动了全球化进程的无障碍沟通。在中国驻欧盟使团与欧盟农业总司共同举办的中欧地理标志产品推广视频交流会上,讯飞听见全程提供转写技术服务,再次展示了其非凡实力。
交流会最重要的是将沟通信息准确无误的传递到各个参会者,作为此次交流会的核心技术,讯飞听见同传利用视频会议软件,采集视频会议声音传输到会展系统中进行语音转文字的处理,并将最终合成的转写与翻译画返送回视频会议软件,通过调整优化页面布局,参会者都可以实时看到讯飞听见同传的翻译结果,大大提高交流会的沟通效率。
讯飞听见同传基于科大讯飞世界前沿水平的智能语音和语言技术,提供全场景多语种同传及各类定制服务。目前,讯飞同传已经支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写,以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,有效满足不同形式、不同国籍的会议需求。
对于高标准的需要人工同传服务的会议,讯飞听见同传提供各语种的专业人工同传译员,通过同传产品,将译员的翻译音频转写为文字进行投屏展示,也支持会议参与者扫码收听各语种的同传语音。对于有直播需求的会议,提供专业的直播解决方案,集成会议直播、同传字幕、多语种人工同传、多语种语音合成播放、直播互动等能力。
截至目前,讯飞听见已服务大会超10000场次,听见会议系统累计覆盖1000余家企业单位,听见云会议累计服务1000000次远程视频会议。讯飞听见网站及APP为近1500万用户提供智能转写及翻译服务,累计转写时长超3866万小时,为听障群体定向捐赠时长超1400万小时。
中欧交流会的成功举办,离不开与会各方的共同努力,讯飞听见同传提供的高效转写技术服务,更是为大会的无障碍沟通提供了强大的技术支持,发挥的作用也是显而易见的。