新华社澳门12月6日电(记者郭鑫)作为中葡文化的重要交汇之地,澳门近年来着力打造中葡双语人才培养基地,这既是国家支持澳门特区的重要发展目标,也是澳门发挥自身文化优势、推动粤港澳大湾区完善对外开放平台的重要举措。在这一过程中,澳门大学肩负着重要的人才培养使命。
日前,澳大工作人员向记者介绍了该校在这方面所做的开拓和努力。
澳门大学葡文系作为双语人才培养的重要系所,既有来自葡萄牙、巴西等葡语系国家的教授,也有以研究葡语作为第二语言的学者。除了葡语研究学士学位课程,该系还设有葡萄牙语言及跨文化研究、葡汉翻译方面的硕士课程,以及应用语言学、文学及跨文化研究领域的博士课程,全面培养发挥澳门所长、满足国家所需的人才。
澳大葡文系主任姚京明表示,该系多年来为澳门和内地培养了大量双语人才,但是前方还有更多使命,因此在2017年5月成立“中葡双语教学暨培训,”。,成立至今,开办了“葡萄牙文学工作坊”“口译工作坊”“法律翻译短期课程”“葡语方言工作坊”和“名家讲座”等卓有成效的项目,并且邀请了多名外地学者讲学。
去年,澳大与澳门基金会合作设立“中葡文学翻译奖”并于今年9月举行了第一届颁奖仪式。澳大葡文系还与北京外语教学与研究出版社联手策划“中葡经典著作互译丛书”,以及与里斯本大学文学院合作开展“中国文学作品葡语翻译计划”,这些计划均有葡文系硕士生和博士生的参与。
在培养中葡双语法律人才方面,澳大法学院已经开办了五年制的法学士学位课程(中葡双语授课),首批学生将于明年毕业,有助澳门中葡法律服务平台的长远发展。这一课程至本学年已为110名学生提供了葡萄牙的大学修读葡语机会,目的是培养双语法律人才,尤其是培育母语为中文的学生成为精通葡语的人才。
同样肩负双语人才培养的人文学院院长靳洪刚说,中葡双语教学暨培训,会继续以创新思维,优化葡文系的葡语教学模式,使其更加适合中国学生的学习特点,协助他们与分布四大洲的两亿多葡语人口交流。,会发挥葡文系在学术研究方面的优势,在葡语教学以及中葡文化方面有计划地开展学术研究、制定“中国学生葡语学习参考框架”并建立相关数据库,为本地和内地葡语教师开办培训,以及编写葡语教材。
“我们深知任重而道远,前面还有更多的任务要去完成。”澳门大学校长宋永华说,葡文系正在推行多项改革,包括改善本科课程设置、提供专项奖学金、延长本科生境外留学的时间、增加研究生课程的学科,以及招收更多国际学生。