您的位置:首页 > 新闻频道 > 国际新闻 > 环球博览>正文

Etrans深圳创译—留学翻译包你满“译”

时间:2018-01-02 15:59:48    来源:中国网    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  


  随着我国对外开放的不断深入,国际学术交流的日益频繁,如今越来越多的高校毕业生走出,,留学海外。对于出国留学的学生来说,进行翻译的证书,包括成绩单、毕业证书、学位证书以及其它的荣誉证书。如果学校没有提供进行翻译的模板,那么学生就必须自己进行翻译,即使是英语专业的学生,可能也没有办法进行准确的证书翻译,这时候就需要求助于证书翻译的公司。

  证书的翻译内容只有经过相关的公证以后,才能够拿到学校盖章,自己进行翻译能就没有办法通过,而且具备相关的效益,材料是可能不会得到承认的。对于招聘表格的填写中的荣誉的相关内容的翻译也是同样的道理,国外的人相关人员都是先通过这些表格的内容来了解申请人本人的,因此如果在翻译上出现了什么问题,可能就会影响当事人,因此证书翻译显得非常的重要,大家一定要重视起来,寻求专业人士的帮助,

  那申请出国留学需要哪些材料呢?据Etrans深圳创译公司了解,申请出国留学需要的材料包括:申请书、推荐信、自我陈述、个人简历、成绩报告单、毕业证书等资料。从留学材料翻译难易程度上来看,成绩单翻译、毕业证翻译、申请书翻译因为都有比较固定的格式,翻译起来也较为容易。而个人简历翻译、推荐信翻译、自我陈述的翻译都因人而异,其内容详尽,涉及面广,文句复杂,翻译起来难度自然要大一些。

  1. 申请表

  (部分学校附加奖学金申请表或系申请表,有的是一式两份),申请表有很多地方要大写,填的时候要注意。一般除了基本的个人信息外,还有一些ENTRANCE的时间,就写入学时间还有申请人TOEFL、GRE考试成绩。翻译这类信函时需注意使用正确的信函格式和恰当的措辞语气。

  2.推荐信

  国外大学一般要求申请人推荐信以了解申请人在学习成绩、学业成就、工作能力、在校期间表现以及申请人的人品性格等方面的情况。在出国留学需要的材料中这是尤其重要的,是从熟悉申请者的第三者的角度对于申请者进行评论。许多中国学生都请自己的导师、系主任、任课教师来写推荐信。在翻译这类书信时需注意遣词用字,把握好褒奖措辞的分寸。

  3. Personal Statement

  个人陈述(Personal Statement)是申请人按学校要求写出的一篇有关自己过去的背景、目前的学业成就以及未来的学习目标的文章。一篇成功的自我陈述应当语言流畅,文笔优美,逻辑严谨,层次分明,情感真实,事例动人。只有这样,才能引起审阅人的关注,叩开出国留学的大门。在翻译这类文体时,需注意英汉的不同表达方式,尤其是要把握好译文的句式,,主谓结构。在必要的时候,要敢于打破原文的结构,摆脱中文的字面束缚,使译文符合英语的表达习惯。

  4. RESUME

  个人简历(resume),一般用A4纸即可,内容要简明扼要,其内容包括:姓名、性别、出生日期和地点、电话、通讯地址、邮编、电子信函地址、学历或工作经历、就读学校、专业、工作实习、个人身体状况等。翻译时按原文顺序逐项译出即可。需要特别留意的是在翻译学历(工作经历)时,应按照英语的表达习惯由近及远,逐步展开,而不能照汉语的写作思维模式,时间由远及近。

  翻译领域:留学证件翻译件、留学证件公证翻译、留学证件翻译价格、留学证件翻译、国外留学翻译等等

  Etrans深圳创译公司作为一家资深的翻译机构,专业提供简体中文,繁体中文,日语,韩语、泰语、俄语、德语、法语等语种的留学翻译服务,如有其它语种的翻译需求,请咨询

  如果您需要详细的翻译报价,请您致电或发送电子邮件至与我们客户经理联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最准确的价格。

  在为深圳客户提供留学证件翻译服务时,其得到如下的称赞:

  “感谢你们翻译公司的服务,我对你们的翻译质量感到很满意。希望以后有什么翻译服务需求都再找你们。”

  专业性、充分的准备加上完善的售后服务,Etrans深圳创译公司为您打造赞不绝口的留学翻译服务。

  以“多领域、多语种、多人才、好服务、优价格”为服务宗旨,深圳创译无限翻译公司帮您扫除语言与文化的障碍,竭诚地成为您个人和公司扩展事业的信赖合作伙伴。



注:本文观点仅代表作者本人观点,与本网站无关,本网站亦不对其真实性负责。■

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表