您的位置:首页 > 资讯频道 > 国内资讯 > 社会资讯>正文

讯飞听见同传语音识别功能强大,实现多国语种实时转写翻译

时间:2021-02-23 18:17:42    来源:厂商内容    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  2020年是每一个人都值得铭记的一年,新冠疫情严重影响到了世界各国之间的交流合作。讯飞听见同传作为科大讯飞旗下的、远程同传产品,除了自身的产品功能相当强大以外,也为疫情期间各国之间的人员交往提供了强大的技术支持,还获得了第十三届中国会议产业大会“最值得信赖服务商”称号。

  同传技术的发展主要依赖于科技的进步,尤其是智能语音技术的进步。讯飞听见同传依托科大讯飞的语音转写、机器翻译、语音合成等核心技术,通过客户端在会议现场或在线会议实现语音实时识别、翻译,内容记录,并将识别和翻译内容形成字幕,实时投屏展示。目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。

  全球疫情期间,面对国际会议大都无法线下召开,人工译员也难以第一时间现场服务的问题,讯飞听见同传新增的在直播及在线会议时人工译员实时接入的功能,方便了翻译机构业务的开展,并为企业节省了差旅及时间成本。在一些线下会议中,通过创建小程序二维码关联现场活动会议,现场观众使用自己的手机即可扫码收听多语种的语音合成播报音频,在传统同传耳机基础上增加了新的选择,同时也有效的避免疫情期间病毒由于的接触及传播可能性,增加了防疫效果。

  除了视觉方面,讯飞听见同传也正式推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众通过手机扫描现场服务二维码,即可获取语音收听服务,还提供多种不同语种频道可选,使观众拥有了更多的选择,一场活动下来,所有流程都变得更为方便。

  疫情加剧促成了远程同传技术的快速发展,讯飞听见同传能够在中国会议产业大会这样的行业高端大会上一举斩获“最值得信赖服务商”称号,既充分展现了其技术优势,也深刻的反映了远程同传技术在疫情期间所发挥的不可替代的作用。


免责声明:本网站所刊登、转载的各种稿件、图片均有可靠的来源,市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据,并不代表新讯网观点,由此产生的财务损失,本站不承担任何经济和法律责任,本站自动屏蔽违反《广告法》词语。

请选择您浏览此资讯时的心情

相关资讯
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表
主办单位:北京时代互通文化传媒有限公司 技术支持单位:西部数码