在我们身边,虽然很多人都学习了英语,也能用英语与外国人进行直接的对话交流,但是在一些大型国际会议上,来自不同国家的人共同参会,也给大会举办方增加了语言翻译上的难度。尤其是在新冠疫情这样的特殊时期,很多线下会议转向了线上召开,进一步加速了远程同传技术的快速发展。讯飞听见同传怎么样?在第十三届中国会议产业大会(CMIC2020)上,讯飞听见同传再次斩获“最值得信赖服务商”称号,便能验证了用户的口碑。
近年来,得益于人工智能技术的综合进步,结合语音技术和机器翻译技术的机器同声传译成为国际前沿研究的热点。机器同传面临一系列国际公认的难题,如语音识别错误传递、翻译质量与时间延迟难以平衡等。讯飞听见同传怎么样?讯飞同传客户端、能够广泛应用于大型高端会议、发布会、展览会等场景的软件产品,依托科大讯飞的语音转写、机器翻译、语音合成等核心技术,通过客户端在会议现场或在线会议实现语音实时识别、翻译,内容记录,并将识别和翻译内容形成字幕,实时投屏展示。
讯飞听见同传怎么样?目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。
讯飞听见同传怎么样?为了应对疫情带来的线下会议无法召开,无法实地服务的问题,讯飞听见同传推出了全新的在线网站及客户端,通过网站及客户端,用户可以自主下单使用产品,在相关行业领域,可申请远程人工译员的增值服务接入。
讯飞听见同传怎么样?在一些线下会议中,通过创建小程序二维码关联现场活动会议,现场观众使用自己的手机即可扫码收听多语种的语音合成播报音频,在传统同传耳机基础上增加了新的选择,同时也有效的避免疫情期间病毒由于的接触及传播可能性,增加了防疫效果。
目前,讯飞听见同传已在多场在线国际会议上广泛应用,并获得了良好的用户口碑。讯飞听见同传怎么样?翻译和转写语种多,还有增值服务接入,为用户带来了良好的使用体验。