您的位置:首页 > 资讯频道 > 国内资讯 > 社会资讯>正文

每一次旅行都会记忆犹新,带上科大讯飞翻译机大幅提高旅游质量

时间:2020-11-09 10:57:15    来源:厂商内容    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  每天周而复始的工作和生活难免不会让人产生厌倦的情绪,选择适当的机会放松一下心情也未尝不是一件好事,旅游成为了人们的一致选择。而当你踏上国外的土地时才发现,原来学了多年的英语根本无法满足国外各种场景。而如果随身携带一部科大讯飞翻译机,情况就完全不同了,它不仅能够帮你快速与外国人搭上话,而且还支持离线、拍照翻译,助你行程更轻松自如。

  深耕智能语音技术领域长达21年的科大讯飞,其语音识别和语音翻译能力都一直占据行业,地位。由科大讯飞研发的讯飞翻译机3.0集合了讯飞智能翻译内核、高通八核CPU和全球部署CDN的三大“利器”,再搭配讯飞原创的“端到端”翻译模式,能够根据语义理解正确的翻译多音词和多义词,智能理解语义。讯飞翻译机3.0采用软硬件一体化的智能翻译解决方案,轻松实现“翻译快、翻译准”的效果。

  凭借着硬件和讯飞深厚的智能语音技术,讯飞翻译机3.0在线语音翻译实力非凡。一方面,讯飞翻译机3.0支持中文与58种外语实时在线互译,覆盖了全球近200个国家和地区,其中英在线翻译效果等同专业八级水平。

  另一方面,讯飞翻译机3.0在方言翻译和口音识别方面下足功夫,尤其是方言翻译功能堪称国内语音翻译机的“独一份”。讯飞翻译机3.0不仅支持粤语、东北话、河南话、四川话、山东话等五种中文方言与英语互译,还支持维吾尔语与藏语和普通话的互译。同时,讯飞翻译机3.0还能听懂“方言版英语”,可识别加拿大、新西兰、印度及澳大利亚等地7种口音英语,无论是普通话不标准还是遇到“不地道”的外国话,也能“说的清、听得懂”,大大降低了语音翻译机的使用门槛。

  离线翻译也是语音翻译机的硬指标之一。讯飞翻译机3.0搭载了科大讯飞自研INMT离线引擎,离线翻译更准确。目前支持中英、中韩、中日、中法、中俄、中西离线翻译,其中,中英离线翻译效果达到大学六级水平,即使在网络不好的环境中也能让你快速准确翻译。

  而且,全新升级的讯飞翻译机3.0更是在离线翻译功能方面做了进一步升级优化。基于层级参数共享训练的模型剪枝和量化离线翻译技术,让讯飞翻译机3.0的离线翻译速度大幅度提升,而且离线翻译效果媲美在线翻译水平。同时,新升级的讯飞翻译机3.0还新增了藏语和维吾尔族语两种民族语言离线包,即使在西藏或新疆没有信号或网络状况较差的时候,也能轻松与当地人民交流。

  虽然说国外旅游在人的一生中可能也就那么一两次,但是语言不通的确会影响行程和旅游质量,所以出国前准备一部科大讯飞翻译机还是非常有必要的。如果你近期也有出国旅游的计划,不妨先入手一台科大讯飞翻译机,等到国外疫情稳定了就可以出发了。


免责声明:本网站所刊登、转载的各种稿件、图片均有可靠的来源,市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据,并不代表新讯网观点,由此产生的财务损失,本站不承担任何经济和法律责任,本站自动屏蔽违反《广告法》词语。

请选择您浏览此资讯时的心情

相关资讯
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表