您的位置:首页 > 新闻频道 > 国内新闻 > 社会民生>正文

拼命考四六级不如买翻译器?大学生们很惶恐

时间:2017-09-25 17:44:59    来源:云南网    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  拼命考个四六级 不如买台翻译器?

  出国游神器受热捧 大学生们很惶恐

  记者 虞南

  云南网讯 “虽然我只会一点点英语,泰语只知道‘莎娃迪卡’,但我今年暑期去泰国却一点没感到语言障碍,我在当地和不同地方的人都能交流,旅程也变得更有意思。与往年不一样的是,今年出国带了一款随身携带的翻译器。”才结束了暑期出国游的吴先生,这次收获的不仅仅是照片。无独有偶,资深自驾游旅行者齐飞今年也做了件大胆的事,他自驾穿行了美国4个州,还跑到墨西哥溜达了一圈。不可思议的是,他的英语水平还不如很多小学生。“我带了手机和翻译器,它们成了我的最佳助手。”齐飞说。

  翻译器到底是个什么样的神器?一起去看看。

  出国游“神器”

  翻译器,曾经流传于各种科学幻想书籍或电影中,现在却以强大的既视感出现在百姓面前。现在,出国游除了得准备好护照、身份证、外币,翻译器悄然成为“第四宝”。

  记者在昆明市圆西路电子产品市场调查发现,目前市场上销售翻译器的商家不是很多,但据一家店的店员介绍,该产品目前在昆明销售可观,每月销量达好几百台。基于人们购买能力的提高,未来发展前景应该会不错,目前该店没有翻译器实体,对于有需要的客户只能先登记,然后根据需求订购下单,当前店里代购的翻译器价格是1850元。

  某品牌翻译机淘宝旗舰店店员介绍,该公司产品翻译准确率达97%,今年消费者对翻译器的需求明显增加,上个月销售了600多台,下一步产品功能会更强大。

  据了解,目前市场上还有一款翻译器可以实现离线状态即时翻译,既可以把汉语翻译成英语,也可以把英语翻译成汉语,准确率达90%。

  大学生“很气”

  就读于文山学院的大四学生刘顶粉表示,现在很多大学生都拼命考过了英语四级、六级,但能用英语流利和别人沟通的少之又少。

  “我记得有一次我和朋友去游泳,在路上遇到几名外国人过来和我们讲话,当时我们‘一脸懵’,哪怕有过了四级的伙伴,但依旧没听懂,咿咿呀呀磨叽了半天。”刘顶粉说,“在我看来,看很久的书考到一个证,还不如一个翻译器,让我们这些四级都过不了的人更是感到惶恐,我们拿什么和别人竞争,更不要说和智能机器竞争了。”

  在昆明理工大学城市学院读大三的路福丽告诉记者,虽然翻译器挺好,但自己还是觉得考过四、六级更好,毕竟出去找工作人家看的是简历上的证书,翻译器却不能让你顺利通过企业面试。“所以哪怕生活中不需要用英语,至少能让自己符合企业的要求。”

  应届毕业后在健身房上班的肖莹认为,英语学习和翻译器并不冲突,很多企业招聘都要求应聘者有四级证书,而翻译器能解决生活交流中的语言问题。“我在工作中就遇见过外国人,只能用微信里的翻译功能帮我解决问题。”

  即将前往泰国旅游的小刘同学告诉记者,自己虽然在泰国有认识的同学,可以帮自己翻译,但还是觉得去到一个地方能听懂当地人说什么、能让当地人听懂自己说什么,才更能让自己对这个国家的风情文化有更深的了解,也能让旅途更加轻松。“所以我觉得在可以承受的范围买一个翻译器很有必要,经济不允许的话可以安一个翻译App。”


请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表